عکس: ریگزار |
بلوچی
اسکرپٹ و "ھمزہ" ئ جنجال
ڈاکٹر
تاج بریسی
اے ھبر تچک کنگ لوٹیت کہ ماں پرسو_عربیک اسکرپٹ ئا ، ھمزہ یک حرفے حساب کنگ نہ بیت۔ ھمزہ ئ شری و ھرابیاں، شاید زبانزانت شرتر بہ گیشین انت۔ بلئے، اے ردا، من وتی ذاتی تجربھاں بیان کنگ لوٹاں۔ ھمزہ ئ مسئلہ، شاید چوشیں مزنیں مسئلہ یے مہ بیت۔ ھمزہ ماں بلوچی ھستیں اسکرپٹ ئا ، لبزاں گون نہ لچتگ، جدا نبیسگ بیت، بزاں لبزانی شکل او دروشما عوض نہ کنت۔ شاید، ھمے وت ھمزہ ئ جذّابیّت ئا یک علّتے به بیت۔ البتہ، شرّی او ھرابی، دویئں گوں ھمزہ ئا ھمگرنچ انت۔
ھمزہ
مزنسالانی، بزں ھماھانی کہ ساری گوں عربی اسکرپٹ ئا پجاروک انت، زبان ئ ھیل کنگ ئ
راھا آسانتر ھم کنت۔ بلئے، پہ نو دربراں بزاں کسانیں زھگاں، مشکل جوڑ کنت۔ سال ۱۹۸۷ ئا کہ من سوڈن ئ اسکولان، بلوچی ئ
وانینگ بنگیج کتگ ات، ھمزہ ئ جنجال گیشتر منی دیما آیان بیت۔
ھنچو
کہ گشگ بیت، فونیمی لہٰذا، ھمزہ چہ عربی ئ ۲۸ آبان در انت۔ بزانکہ یک فونیمے زانگ نہ بیت۔ ھمزہ چوناییا ھما
الف انت۔ زھگ، ھمزہ و الف ئ دگری و پرک ئا گیشینت نہ کنت۔ اے مسئلہ ئا ابید، ماں
بلوچیا ھمزہ گیشتر "علامت نکرہ، حرف ربط او کسرہ اضافہ" ئ جاھا کارمرز
کنگ بیت۔ بلئے، باید ذکر کنگ بہ بیت کہ پہ ائ سئیں گرامری حالتاں، وتی مناسبیں
حروف، ماں پرسو_عربیک اسکرپٹ ئا، وت موجود انت۔ گون "ا"، "و"،
"ے" (ئ)" ئ حرفانی موجودگی ئا ھمزہ ئ کابردی ضرورت پہ بیہ پشت نہ
کپیت۔
پدا،
اے ھبر ھم زانگ لوٹیت کہ گال ئ املا و بزانت گوں کشاب ئا بدل انت. تو + ءَ (مفعولی
حالت) = "تو + را"، بلے, بلوچی ئا چو فارسی ئ وڑا ئا "تو را"
نه گشنت؛ ترا گشنت. ترا=تو+را کہ ھما "ته یا تَ + را" انت، بدل ایت و یک
گالے جوڑ بیتگ "ترا"، پمیشا "ترا" نبیسگ بیت۔ "صرف و
نحو" ئ لہذا ھم، "سر ءَ" ئ لبز ئ املا رد انت. چیاکہ
"سر" و "سرا" دو جتائیں گال انت۔ یکے اسم و دومی قید انت۔ سر
(بنگال)، وهدے که "قید ئ مکان" ئا بدل بیت گڑا "سر+ا" =
"سرا" بیت، بزاں یک نوکیں گالے جوڑ بیت انت۔ پمیشا، "سر+ ءَ"
ئ نبیسگ راست بیت نه کنت. یکے وا ایش که چه "سر"ءَ، رند ئ کشّاب گونڈ نه
انت و دومی کہ گال چه "اسم" (نام) ئا بدل بیت و "قیدے" جوڑ
بیت انت۔ ھمے حساب ھم، اندگہ جاورگالانی (قیدانی) بیت کنت۔ چو کہ: سرا، چیرا،
جھلا، برزا و غیرہ۔
ھنچو
کہ ساری ئا اشارہ کنگ بیت، عربی "آب" یا کہ "الفبا" ئ حرفانی
تعداد، پہ درستی ۲۸
انت۔ اگن ھمزہ جتائیں حرفے حساب کنگ بہ بیتیں، گڑا حرفاں شمار ۲۹ بیتگ ات۔ بلئے، اے وڑ نہ انت۔ ھمزہ
در حقیقت ھما "الف" ئ حرف انت کہ گون "سرینوکانی" (زبر، زیر،
پیش) کمک ئا آوازاں سرین ایت۔ ھمساھگیں زبانانی تھا ھم ھمزہ ئ جتائیں حرفی کاربرد
گندگ نہ بیت۔
ھمزہ
کدی و چوں، بلوچی نبشتاری زبان ئ تھا پترتگ؟ اے گپ ھم انگت پہ جوانی پکا نہ انت۔
البتہ گمان ھمیش ایں کہ ۱۹۳۰
ئ دھکا کہ اولیئں بلوچی حالتاک چو کہ بلوچستان جدید ، البلوچ او یا ایندگہ پمفلٹ
چاپ بیتگ انت، ھمزہ ئ کارمرزی ھم ھما وھداں بنگیج بیتگ۔ ۱۹۵۰ ئ شروعاتا، محمد حسین عنقا ئ
نبشتانکانی تھا کہ "مسک بلوچ" ئ ناما ماں ماھتاک "اومان" ئا
شنگ بیتگ انت، ھمزہ ئ کاربرد گندگ بیت۔ کمیں رندترا، کراچی ئا، ادبی دیوانے
"سرچمگ" ئ ناما برجاہ دارگ بیت، کہ اوداں ھمزہ ئ کارمرز کنگ ئ پیشنھاد
دیما کیت۔
بلئے،
بلوچی ئ اولیئں ماھتاک اومان ئ، اولیئن نمبرانانی تہا، ھمزہ کارمرزی باز کم گندگ
بیت۔ البتہ، رندتری سالانی مجموعہ (کلکشن) ئ تہا، ھمزہ ئ کارمرزی گیشتر او گیشتر
گندگ بیت۔ اے، ھمے دور انت کہ سید ظھور شاہ ھاشمی، بلوچی ادبی میدان ئ تہا کئت۔
سید ئ نبشتانکانی تھا ھمزہ ئا خاصین جاہئ ھست۔ ھنچو کہ اشارہ کنگ بیت، شاید سید
اولیئں ندکار مہ بیت کہ ھمزہ ئ کاربرد، آئی ئا مان بلوچیا بنگیج کتگ، بلئے بیشک،
سید ظھور شاہ ھاشمی، یکے چہ ھمزہ ئ دیما بروک و رواج دیوکاں زانگ بیت۔
٭٭٭
دلگوش: اے نبشتانک چہ " باسک" ءِ فیس بک تاک ءَ زورگ بوتگ ءُ ہمائی ءِمنت ءَ چہ شنگ کنگ بوہگ ءَ انت۔ ادارہ
Post a Comment